zondag 7 januari 2018

Tosti, of Toastie ?


Gisteravond aten we een tosti. Er was even geen tijd geweest om boodschappen te doen, dus mocht ik met handgesneden volkorenbrood, kaas, een gesnipperd uitje en wat currysaus, de avondmaaltijd verzorgen.

Al doende vroeg ik me af hoelang mensen al tosti's maken. Ik denk niet dat mijn ouders er ooit van gehoord hadden, voor de jaren '70. Maar als ik het op Wikipedia opzoek zie ik dat de 'Croque Monsieur', de Belgisch-Franse variant van de tosti, al aan het begin van de 20ste eeuw bekend was.

Voor wie niet weet wat een tosti is, ik las als omschrijving: '...een sandwich-gerecht dat bereid wordt door twee sneetjes brood, samen met het tussenliggende beleg (meestal ham of een andere vleeswaar en kaas) te roosteren. Dit doet men vaak in een tosti-ijzer, grill, oven, speciaal broodrooster of koekenpan.'

Vaak wordt er één of andere saus toegevoegd, of bij geserveerd, soms ook een spiegelei. Die laatste variant wordt een 'Croque Madame' genoemd. De Amerikaanse variant, de 'Monte Christo', wordt in losgeklopt ei ondergedompeld voor het bakken. Dat heb ik ook wel eens gedaan, het levert een mooi bruine, maar minder knapperige tosti op.

Zowel de Nederlandse als de Engelse Wikipedia geven een hele lijst van croque-varianten, van Croque-Auvergnat, met blauwe Auvergne kaas, via Croque-Norvégien, met gerookte zalm, tot Croque-Nutella, met banaan en hazelnootpasta.

Ze geven ook allerlei andere benamingen, zo schijnt het dat je in Catalonië een tosti krijgt als je een 'Bikini' bestelt. Dat moet je dan wel in een restaurant doen, neem ik aan, niet in een kledingwinkel.

Er worden vergelijkingen gemaakt met de 'Welsh Rarebit' – een geroosterd broodje met gesmolten kaas erop uit Wales - en de Duitse 'Strammer Max', maar dat is meer iets als onze uitsmijter. Ook de Italiaanse 'Bruschetta' komt ter sprake, maar dat is gegrild brood waar je van alles op kunt leggen.

Er is nog een andere connectie met Italië, volgens de Nederlandse Wikipedia. Ze schrijven ze dat de naam 'tosti' uit het Italiaans komt, waar het een afgeleide zou zijn van het Engelse 'toast'.

Maar die Italiaanse omweg lijkt me vergezocht, want op de Engelse Wikipedia zeggen ze dat de 'Croque Monsieur' eigenlijk hetzelfde is als de Britse 'Toastie'. Dat lijkt toch verdomd veel op ons 'tosti'. En de Engelse 'toastie maker' lijkt als twee druppels water op ons 'tosti-ijzer'.

Persoonlijk bak ik ze het liefste in de koekenpan, maar dat moet ieder voor zich weten. En met sambal ertussen is ook lekker...


Trek gekregen ? Volg dit recept op de website van de BBC en eet smakelijk !



De Strip: De strip van deze week is gemaakt door de Stripman zelf.

Klik hier voor deel 1 - deel 2 - deel 3 - deel 4 - deel 5 - deel 6 - deel 7 - deel 8 en deel 9 van het vorige verhaal. 

Klik op de tekening voor een grotere weergave. 

Bezoek ook onze internationale, Engelstalige, website: The Amazing Comics Men


3 opmerkingen:

Zelfstandig journalist Antwerpen zei

Ik eet ze niet vaak. Een goede tosti is lekker, maar niet iedere tosti bakker is even bekwaam. Sommigen laten ze aanbranden.

Zelfstandig journalist Antwerpen zei

Een panini is trouwens ook lekker!

Jan de Stripman zei

En ik vergeet de Spaanse variant nog: Pan con tomate. Ook erg lekker, met olijfolie en knoflook...