zondag 24 februari 2013

Over vreemde culturen en Sumo-worstelen



Vreemde culturen zijn interessant omdat ze ons een spiegel voorhouden. Als je mensen uit een andere cultuur bezig ziet denk je vaak onwillekeurig: dat doen wij toch heel anders. Soms doen we het beter, soms ook minder goed.

Dat verklaart misschien waarom sommige lieden zo'n hekel hebben aan vreemde culturen, je kunt, door je ermee te vergelijken, je eigen tekortkomingen ontdekken. Dan is het misschien prettiger om je voor vreemdelingen af te sluiten en in de waan te blijven dat je alles perfect doet.

Daar heb ik geen last van. Ik kijk graag naar andere culturen en bijvoorbeeld ook naar exotische sporten. Rugby bijvoorbeeld, dat Angelsaksische spel waarbij grote groepen, zwaar gespierde, mannen vechten om een ei-vormige bal. Ik volg het al jaren, maar begrijp het nog steeds niet helemaal.

Een makkelijker te volgen sport is het Japanse Sumo-worstelen. Het is dan ook vreemd dat er in onze streken vaak om gelachen wordt. Dikke mannen, die tegen elkaar op botsen, vinden wij klaarblijkelijk komisch. In Japan en de laatste jaren in steeds meer andere landen, wordt Sumo echter zeer serieus genomen.

De worstelaars, die rikishi worden genoemd, zijn dan ook niet zomaar dikke mannen. Het zijn goed getrainde atleten die, naast een zwaar oefenprogramma, ook zoveel mogelijk eten. Een hoog lichaamsgewicht is bij Sumo doorgaans een voordeel. Maar er komt ook tactiek, techniek en snelheid bij kijken.

Het is dus zeker niet zo dat de zwaarste automatisch wint. Op YouTube is een filmpje te zien met, de van oorsprong Tsjechische, Takanoyama in de hoofdrol. We zien deze, relatief kleine en lichte worstelaar, de ene na de andere zwaargewicht uit de ring werpen. Het vertekent het beeld wel een beetje, want ondanks deze successen lukt het Takanoyama voorlopig niet om zich in de hoogste divisie te handhaven.

De twee beste worstelaars, die de titel Yokozuna, of grote kampioen, mogen voeren komen uit Mongolië. En naast de eerder genoemde Tsjech, zijn er momenteel ook rikishi uit Rusland, Bulgarije, Georgië, Estland en Brazilië actief in de hoogste divisies van het professionele Sumo. Maar de meerderheid is nog steeds Japans.

De regels van het spel, dat veel overeenkomsten vertoont met het traditionele Mongoolse worstelen, zijn tamelijk simpel. Je moet proberen je tegenstander uit de ring te werken, of zo uit zijn evenwicht te brengen dat hij met een ander lichaamsdeel dan zijn voetzolen de grond aanraakt. Daarbij is bijna alles toegestaan, behalve stompen met gebalde vuisten en haren trekken.

Een van de opvallende dingen die je van deze, voor ons vreemde, sport kunt leren is dat juichen na een overwinning aangeleerd gedrag is. Sumo-worstelaars laten zelden hun emoties de vrije loop. Wellicht uit respect voor de tegenstander, of omdat dat in hun cultuur niet gepast is. Een ander opvallend aspect is dat in Japan zwaarlijvige mensen zeer populair zijn, terwijl ze bij ons doorgaans negatief benaderd worden.

In vroeger jaren kon je samenvattingen van de grote Sumo-toernooien bekijken op Eurosport. Tegenwoordig moet je er voor naar Youtube. Korte samenvattingen vindt je bijvoorbeeld op het kanaal van Kintamayama . Dat klinkt erg Japans, maar dat is het niet. De geschreven commentaren zijn in ieder geval in het Engels. Langere fragmenten van de recente wedstrijden zijn te vinden op Jason's all Sumo channel.

Het volgende grote Sumotoernooi begint op 10 maart. De rugbyers zijn momenteel bezig aan het zeslandentoernooi dat duurt tot 16 maart.

Voor meer informatie kun je ook terecht op Wikipedia: Sumo en Rugby 

De Engelse website van de Japanse Sumo Bond en de site van de Nederlandse Sumo Bond 



De Strip: Deze aflevering van het Stripmannen-vervolgverhaal is gemaakt door de Geheimzinnige Hulpman. Klik hier voor deel 1 - deel 2 en deel 3 van deze episode.

Klik op de strip voor een grotere weergave.


Ga voor eerdere hoofdstukken naar het Strip Jaaroverzicht van 2011  -  het Strip-overzicht van 2012 en het Strip-jaaroverzicht van 2013

Bezoek ook onze internationale, Engelstalige, website: The Amazing Comics Men



7 opmerkingen:

Annet zei

Weet dat het er is maar daar blijft het ook bij, haha :)

Antoinette Duijsters zei

Geen enkele sport is aan mij besteed:-)

Zelfstandig journalist Antwerpen zei

Ik zou geen kans maken :-).

Jan de Stripman zei

@annet - Er is altijd veel meer dan je denkt te weten...;o)

@antoinette - Dat kan natuurlijk...

@zelfstandig journalist - Ik ook niet. Maar dat geldt voor alle sporten...;o)

martin zei

Een tijdje heb ik sumo geworsteld. Nee wees niet bang het was onderdeel van een schaakspel voor kinderen. Je moest je tegenstander het bord afwerken (ik weet niet meer met welk stuk). Sjaak Schaak heette het, met Hans Böhm zijn stem.

Jan de Stripman zei

@martin - Zo kan het ook.

Maar er bestaat werkelijk een Sumo-bordspel. We hebben het in huis gehad en de poppetjes waren best leuk. Verder was er niet veel aan, helaas...

Zie ook hier

Anoniem zei

[url=http://www.japanguccionline.com]グッチ 財布[/url]
[url=http://www.gucciproduct.org]メンズ 財布[/url]
[url=http://www.japanguccionline.com]グッチ 財布[/url]
[url=http://www.buygucciproduct.com]gucci 2013[/url]
[url=http://www.bestguccistoreoutlet.com]コーチ 財布 新作[/url]
[url=http://www.bestguccistoreoutlet.com]コーチ 財布 新作[/url]
[url=http://www.japanguccionline.com]グッチ 財布[/url]
[url=http://www.buygucciproduct.com]gucci 2013[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]メンズ財布[/url]
[url=http://www.japanguccionline.com]グッチ 財布[/url]
[url=http://www.japanguccioutlet.org]メンズ 財布[/url]
[url=http://www.japanguccionline.com]グッチ 財布[/url]
[url=http://www.buygucciproduct.com]gucci 2013[/url]

グッチは、イタリアの方法および皮革製品商標(グッチグループの一部)です。それはフランスの会社PPRによって所有されます。グッチは1921年にフィレンツェでGuccioグッチによって設立されました。 オフィシャル オンラインショップ では、オンライン限定商品をはじめ、ハンドバッグやラゲージ、レザー小 物、スカーフ、ベルト、ウォッチなど幅広い製品のラグジュアリーなオンライン ショッピングをお楽しみいただけます。

-----------------------------------------------------------------------
[url=http://www.japanguccioutlet.org]gucci 新作 財布[/url]